Pagina 12 van 18

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 20 sep 2018 22:52
door corinasjunk
gerritjelsma schreef: 20 sep 2018 18:39 @ Corinasjunk: ...
Mailing wordt gericht gezonden dus Franstalig naar Frankrijk en/of Wallonië en Nederlandstalig naar Nederland en/of België.
...

@ Christina:
...
- mails tekst blijft tweetalig tenzij er een mogelijkheid bestaat om dat apart te kunnen selecteren.
...
Dit klinkt voor mij als eenzelfde iets, want als je een mail kan targetten naar Franstalige respondenten, kun je die tekst ook in het Frans, en anders Nederlands... Is vast per mailing aan te passen? Ik werk zelf met programma's als MailChimp en LaPosta en daar is het vrij simpel te doen, dat moet in de GPT ook kunnen lijkt mij.

@Christina: wie weet hoe goed zijn Frans wordt après quelques bouteilles de vin :lol:

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 21 sep 2018 11:18
door Christina
@ corinasjunk:

Heb mijn twijfels over de kennis van de Franse taal.

In de mail wordt omdat vertaald met car.
omdat = parce que
car = auto

Gevalletje van Google translate waarschijnlijk.

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 21 sep 2018 13:06
door gaby
voiture is meer gebruikelijk voor auto
anyway...maak je toch niet zo druk :D

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 21 sep 2018 13:35
door olifant
car is engels voor auto

voiture, automobile, véhicule is frans
of simpelweg "auto" maar dan in het frans uitgesproken "oto"

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 21 sep 2018 20:53
door corinasjunk
Als ik car door google translate haal in het frans komt erin het nederlands wel auto uit, maar ik heb idd ook voiture en auto(mobile) geleerd.
Als hij denkt met steeenkolenfrans weg te komen, is het enkel zijn probleem als het misgaat toch? Campagne verkeerd begrepen en vergoeding gegeven terwijl dat niet mag? Voelt hij in zn portemonnee, niet de leden.
Aan de andere kant: kijk hoe ver Louis van Gaal het schopt met steenkolenengels...

Hoop wel echt dat de tweetalige mails tijdelijk zijn, en dat leden hun taalvoorkeur kunnen kiezen voor de site én mailings.

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 22 sep 2018 07:24
door willy
corinasjunk schreef: 21 sep 2018 20:53 kijk hoe ver Louis van Gaal het schopt met steenkolenengels...

aha, ca s'est un autre koek

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 22 sep 2018 07:57
door corinasjunk
Wiewie (of denk meer mannelijke weewee...). zju nuh parlee franszes pas. Je weet wel, pas, nog niet zo lang...

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 22 sep 2018 10:26
door Cospamedia
Savez e sochez sachiez belle

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 22 sep 2018 14:58
door Nelly
Jeetje wat een bemoeizucht weer over andermans site
In hoeverre heb een derde het recht zich te bemoeien met andermans site?
Helemaal niet, een webmaster bepaald wat die doet met zijn site
Al zou ik mijn mails in het grieks verzenden, wie wil mij tegen houden?
Wie daar een probleem mee zou hebben klik dan toch gewoon de mails niet?
En of een webmaster voldoende frans ken, is zijn verantwoording
Al zou ik mijn mails vol willen zetten met smileys en donuts en sigaretten, bloedje irritant
Maar wie wil mij dat verbieden? of ook maar enigzins commentaar op geven?
Dat zou ik toch zelf bepalen he
Dus laat een webmaster gewoon lekker doen op zijn site wat die zelf wil

Dus Gerrit, heel veel succes met het uitbreiden over de grenzen
Ik ga er vanuit dat je zelf heel goed weet waar je aan begint

Groetjes
Nelly

Oja google translate hahaha zelf engels is al bagger, laat staan de rest

Re: Smartclix, MailClix & LadyClix support

Geplaatst: 22 sep 2018 16:06
door gerritjelsma
@Nelly, bedankt voor je reactie en je mening.